모바일 메뉴 열기
카카오 로그인 회원가입

Q&A

궁금한 점이나 문의사항이 있다면 언제든 문의해 주세요!

네이버 블로그
인스타그램
Youtube
이메일
info@meditrans.co.kr

의약품 임상시험 결과보고서 번역, 왜 중요한가?

📋 요약

임상시험 결과보고서(Clinical Study Report, CSR)는 신약 승인 과정에서 핵심적인 역할을 하는 문서입니다. 오늘은 의약품 임상시험 결과보고서 번역의 중요성과 메디트랜스의 전문 번역 솔루션에 대해 소개하겠습니다.

안녕하세요! 메디트랜스 한나입니다.

임상시험 결과보고서(Clinical Study Report, CSR)는

신약 승인 과정에서 핵심적인 역할을 하는 문서입니다.


img 1760920962 68f5858245851

이 보고서는 규제 기관, 연구진, 의료 전문가들이

의약품의 안전성과 유효성을 평가하는 데 사용되며,

번역이 정확하지 않다면 심각한 법적·윤리적 문제가

발생할 수 있습니다.

오늘은 의약품 임상시험 결과보고서 번역의 중요성과

메디트랜스의 전문 번역 솔루션에 대해

소개하겠습니다.


임상시험 결과보고서(CSR)란?


img 1760920981 68f5859509e5d

임상시험 보고서는 신약 개발의 마지막 단계에서

작성되는 필수 문서로, 신약이 얼마나 효과적인지,

부작용은 어떤지, 시험 과정에서 어떤 데이터를

수집했는지를 상세히 설명하는 문서입니다.

국제의약품규제조화위원회(ICH)의 E3 가이드라인에

따라 작성되며, FDA(미국), EMA(유럽),

MFDS(한국) 등 주요 규제 기관에 제출됩니다.

신약 승인 절차에서 이 보고서는 의약품이

시장에 시판될 수 있도록 하는 핵심 근거 자료로

활용됩니다. 따라서, 번역이 부정확하면

승인 지연이나 거부로 이어질 수 있습니다.


임상시험 결과보고서 번역이 중요한 이유


img 1760921001 68f585a9783ed

✅ 1. 규제 준수와 법적 요구사항 충족

FDA, EMA, MFDS 등 각국 규제 기관은

임상시험 결과보고서의 형식과 내용에 대해

엄격한 기준을 적용합니다.

번역 과정에서 단 하나의 단어라도 잘못 사용되면

문서가 반려될 수 있습니다.

특히, MedDRA(국제의약용어)와 같은 표준 용어를

정확하게 사용해야 하며,

약물 감시(PV, Pharmacovigilance)

문서와의 일관성도 유지해야 합니다.

✅ 2. 데이터의 정확한 해석

임상시험 보고서는 복잡한 의료 및 과학적 데이터를

포함합니다. 이를 번역할 때에는 원본 데이터의

의미를 정확히 전달하는 것이 중요합니다.

수치, 통계, 그래프 등의 요소를 오역하면

연구 결과의 신뢰성이 손상될 수 있습니다.

✅ 3. 글로벌 임상시험 및 다국어 제출

임상시험은 여러 국가에서 동시에 진행되는

경우가 많습니다. 이를 위해 영어, 일본어, 중국어,

프랑스어 등 다국어로 보고서를 제출해야 하며,

번역의 일관성을 유지하는 것이 중요합니다.

다국어 번역 과정에서 발생하는

미세한 용어 차이도 승인 과정에서

문제가 될 수 있으므로,

전문 번역팀의 관리가 필수적입니다.

✅ 4. 승인 프로세스 지연 방지

번역 오류가 발생하면 규제 기관이 추가 검토를

요청하거나, 보고서를 반려할 수 있습니다.

이로 인해 신약 출시 일정이 지연될 가능성이

높아지고, 기업의 비용 부담도 증가하게 됩니다.

따라서, 처음부터 신뢰할 수 있는

번역을 제공하는 것이 매우 중요합니다.




메디트랜스의 임상시험 결과보고서 번역 솔루션


img 1760921026 68f585c269d6b

메디트랜스는 제약·바이오 산업에 특화된

번역 서비스를 제공하며, 글로벌 규제 기관의

요구사항을 철저히 준수합니다.

✅ 1. 전문 의료 번역팀 구성

의약학 및 임상시험 번역 경험이 풍부한 전문가들이

프로젝트를 담당합니다.

번역가, 감수자, 의학 전문가로 구성된

다단계 검수 프로세스를 통해 정확도를 보장합니다.

✅ 2. MedDRA 및 ICH 가이드라인 준수

임상시험 결과보고서 번역 시 MedDRA 용어집을

활용하여 일관된 용어 사용을 보장하며,

ICH 가이드라인을 철저히 준수하여

각국 규제 기관의 요구사항을 충족합니다.


img 1760921043 68f585d31fe69

✅ 3. 다국어 번역 및 일관성 유지

임상시험 결과보고서는 다국어로 제출되는

경우가 많습니다.

메디트랜스는 Translation Memory(번역 메모리)와

용어집을 활용하여 모든 언어에서

용어의 일관성을 유지합니다.

✅ 4. 품질 관리(QA) 및 감수 프로세스 적용

임상시험 결과보고서의 정확성을 확보하기 위해

다단계 품질 검토(QA) 프로세스를 적용합니다.

번역 후에는 원어민 감수자가 내용을 확인하고,

규제 기준에 맞춰 최종 검수를 진행합니다.

✅ 5. 긴급 프로젝트 대응 가능

임상시험 보고서는 규제 제출 기한이

촉박한 경우가 많습니다.

메디트랜스는 긴급 프로젝트 전담팀을 운영하여

신속하면서도 정확한 번역을 제공합니다.

임상시험 결과보고서 번역은 신약 승인에

직접적인 영향을 미치는 중요한 과정입니다.

규제 준수, 데이터의 정확한 전달,

다국어 일관성 유지 등이 필수적이며,

이를 위해서는 전문 번역팀의 지원이 필요합니다.

메디트랜스는 글로벌 제약 및 바이오 기업의

성공적인 임상시험 결과보고서 제출을 지원하며,

철저한 품질 관리 프로세스를 통해

최상의 번역 서비스를 제공합니다.

문의가 필요하시면 언제든지

메디트랜스에 연락해 주세요!