모바일 메뉴 열기
카카오 로그인 회원가입

Q&A

궁금한 점이나 문의사항이 있다면 언제든 문의해 주세요!

네이버 블로그
인스타그램
Youtube
이메일
info@meditrans.co.kr

중국어 의학 번역, 정확성과 현지화가 중요한 이유

📋 요약

중국은 세계에서 가장 빠르게 성장하는 의료 시장 중 하나이며, 의약품, 의료기기, 임상시험 등 다양한 분야에서 중국과 협업하는 글로벌 기업이 증가하고 있습니다. 메디트랜스는 중국 의료 시장의 특성과 규제 요건을 철저히 분석하고, 고품질의 의학 중국어 번역 서비스를 제공하여 글로벌 제약사 및 의료기기 기업이 중국 시장에서 경쟁력을 확보할 수 있도록 지원하고 있습니다.

글로벌 헬스케어 시장이 확대되면서

중국 의료 시장의 중요성이 커지고 있는데요.

중국은 세계에서 가장 빠르게 성장하는 의료 시장 중

하나이며, 의약품, 의료기기, 임상시험 등

다양한 분야에서 중국과 협업하는 글로벌 기업이

증가하고 있습니다.


img 1760922376 68f58b08940e2

이에 따라 의학 중국어 번역의 중요성이

더욱 부각되고 있으며, 정확한 번역과

현지화(Localization)를 통해

원활한 시장 진입이 가능해집니다.

메디트랜스는 중국 의료 시장의 특성과

규제 요건을 철저히 분석하고,

고품질의 의학 중국어 번역 서비스를 제공하여

글로벌 제약사 및 의료기기 기업이 중국 시장에서

경쟁력을 확보할 수 있도록 지원하고 있습니다.



중국어 의학 번역이 중요한 이유


img 1760922388 68f58b1455de2

1. 중국 의료 규제(NMPA) 준수

중국 국가약품감독관리국(NMPA,

National Medical Products Administration)은

의약품 및 의료기기 관련 문서에 대해

엄격한 규제를 적용하고 있습니다.

잘못된 번역이 있을 경우, 제품 승인 지연이나

규제 거부로 이어질 수 있습니다.

번역이 필요한 주요 문서

의약품 허가 신청서 및 임상시험계획서(Protocol)

의료기기 사용설명서(Instructions for Use, IFU)

시험대상자 동의서(Informed Consent Form, ICF)

임상시험 결과보고서(Clinical Study Report, CSR)

환자 교육 자료 및 의료 마케팅 콘텐츠

정확한 의학 중국어 번역을 통해

중국 규제 기관의 요구 사항을

충족하는 것이 필수적입니다.

2. 의료 용어의 복잡성과 의미 차이

중국어는 동일한 단어라도 문맥에 따라 의미가

크게 달라질 수 있으며, 의료 용어의 미세한 차이가

환자의 치료 결과에 영향을 미칠 수 있습니다.

번역 시 주의해야 할 점

인구가 많은 중국 대륙에서 사용하는

간체자를 기본으로 하여 번역하며,

대만이나 홍콩 등의 지역을 특정하여 타겟하는

경우에는 번체자로 번역 제공해야 합니다.

예를 들어 '위염': 중국 본토에서는 "胃炎"(wèi yán),

대만에서는 "胃炎"도 사용되지만,

대만에서는 때때로 "胃腸炎"(wèi cháng yán)과 같이 조금 더 구체적인 표현을 쓸 수도 있습니다.

'독감' (인플루엔자) 같은 경우,

중국 본토에서는 "流感"(liú gǎn)을 주로 사용하고, 대만에서도 동일한 표현을 쓰지만,

"流行性感冒"(liú xíng xìng gǎn mào)라는

더 구체적인 용어를 사용할 수도 있습니다.


img 1760922412 68f58b2cbad7d

3. 의료진과 환자 간의 소통 차이 반영

의료 문서는 의료 전문가뿐만 아니라

환자를 위한 자료도 포함하고 있습니다.

환자가 이해하기 쉬운 언어로 번역되지 않으면,

치료 과정에서 혼란이 발생할 수 있습니다.

환자 친화적 번역 필요성

의약품 설명서는 쉽게 이해할 수 있는 용어로 번역

의료진 대상 문서는 전문 용어를 유지하여 정확성 확보

환자 교육 자료는 문화적 특성을

반영하여 적절히 현지화 해야합니다.

메디트랜스는 문서의 목적과 대상 독자에 맞춰 최적의 번역 방식을 적용하고 있습니다.



메디트랜스의 중국어 의학 번역

솔루션


img 1760922434 68f58b4217fd1

메디트랜스는 단순한 언어 변환이 아닌,

각국의 규제 요건과 의료 시스템을 고려한

맞춤형 의학 중국어 번역 서비스를 제공합니다.

의료·제약 전문 번역가 배정

의료, 제약, 생명과학 분야에서 경력을 보유한

번역가들이 프로젝트를 수행하는데요.

원어민 감수자 및 의학 전문가가 다단계 검수를

진행하여 번역 품질을 보장합니다.

중국 의료 규제에 최적화된 번역

중국 NMPA 가이드라인에 맞춘 용어 사용하며

SDL Trados, MemoQ 등의 CAT 툴을 활용하여

용어 일관성을 유지합니다.

또한 중국어 간체(简体中文) 및 번체(繁體中文)를

지원하고 있습니다.

문화적 적응(Localization) 적용

중국 의료진과 환자가 쉽게 이해할 수 있도록

문장 구조를 조정하는데요.

중국의 의료 시스템과 환자 보호 정책을 고려한

번역을 진행합니다.

법적·윤리적 요건 준수

환자 개인정보 보호를 위한 보안 프로토콜을 적용하고

NDA(비밀유지계약) 체결을 통한 철저하게

기밀을 유지합니다.



img 1760922451 68f58b53d34bc

정확한 중국어 의학번역이 시장 성공을 결정합니다

의학 중국어 번역은 단순한 언어 변환이 아니라,

정확성, 규제 준수, 문화적 적응이

필수적인 작업입니다.

메디트랜스는 다국적 제약사, 바이오 기업,

의료기기 제조사 등 글로벌 헬스케어 기업이

중국 시장에서 성공적으로 진출할 수 있도록

최적의 번역 솔루션을 제공합니다.

중국어 의학 번역이 필요하시다면

메디트랜스의 전문 번역 서비스를 통해

중국 시장에서 경쟁력을 확보하시길 바랍니다.