모바일 메뉴 열기
카카오 로그인 회원가입

Q&A

궁금한 점이나 문의사항이 있다면 언제든 문의해 주세요!

네이버 블로그
인스타그램
Youtube
이메일
info@meditrans.co.kr

다국적 제약사의 의약품 홍보 자료 번역, 문화적 차이를 고려해야 하는 이유

📋 요약

글로벌 제약사들이 의약품을 해외 시장에 성공적으로 출시하기 위해서는 단순한 언어 변환이 아닌 문화적 차이를 고려한 번역(Localization)이 필수적입니다. 오늘은 의약품 홍보 자료 번역에서 문화적 차이가 중요한 이유와 메디트랜스의 맞춤형 솔루션을 소개하겠습니다.

글로벌 제약사들이 의약품을 해외 시장에

성공적으로 출시하기 위해서는

단순한 언어 변환이 아닌

문화적 차이를 고려한 번역(Localization)이

필수적입니다.


img 1760924126 68f591de5c5fc

특히, 의약품 브로슈어, 광고 카피, 환자 교육 자료 등의

홍보 자료는 환자, 의료진, 규제기관이

쉽게 이해할 수 있어야 하며, 문화적 차이를

반영하지 않으면 메시지가 왜곡되거나

신뢰를 잃을 수 있습니다.

메디트랜스는 다국적 제약사의 의약품 홍보 자료를

정확하게 번역하고 각국의 문화와 규제에 맞춰

현지화하는 서비스를 제공합니다.

오늘은 의약품 홍보 자료 번역에서

문화적 차이가 중요한 이유와

메디트랜스의 맞춤형 솔루션을 소개하겠습니다.



의약품 홍보 자료 번역에서

문화적 차이가 중요한 이유


img 1760924143 68f591efb0464

1. 의료 문화와 환자 인식의 차이

국가마다 의료 문화와 환자들의 질병 및

치료에 대한 인식이 다릅니다.

예를 들어, 미국과 유럽에서는

적극적인 치료법과 의약품 광고에 대한

개방성이 높은 반면, 동아시아권에서는 자연치료법과

예방 중심의 의료 서비스가 강조되는 경우가 많습니다.

미국: “빠르게 통증을 완화하는 강력한 진통제”

일본: “몸을 편안하게 하고 건강한 생활을 유지하는 데 도움을 주는 진통제”

같은 진통제라도 마케팅 방식과 소비자 기대에

맞게 문구를 수정해야 합니다.

2. 법적·규제적 요구사항 차이

각국의 의약품 광고 및 환자 정보 제공 방식은

규제기관(FDA, EMA, MFDS 등)에 따라 달라집니다.

미국(FDA)

광고에서 의약품의 부작용 및

위험 요소를 반드시 포함해야 함

유럽(EMA)

일반 대중을 대상으로 한

의약품 광고가 제한됨

한국(MFDS)

특정 질병 치료 효과를 직접적으로 언급하는 광고 금지

미국용 홍보 자료는 부작용 경고 문구를

강조해야 하고, 유럽용 자료는

의료 전문가 대상의 정보 전달 방식이 필요합니다.

3. 환자 친화적인 언어 사용 필요

어려운 의학 용어를 일반 소비자가

이해할 수 있도록 쉽게 번역해야 합니다.

전문적 용어

"NSAIDs(비스테로이드성 소염진통제)는

COX-2 효소를 억제하여 염증을 감소시킵니다."

일반적 표현

"이 약은 염증을 줄이고 통증을 완화하는 데

도움을 줍니다."

환자 친화적인 언어로 번역해야

소비자가 쉽게 이해하고 제품을 신뢰할 수 있습니다.


메디트랜스의 의약품

홍보 자료 번역 솔루션


메디트랜스는 단순한 언어 변환이 아닌,

각국의 문화와 규제에 맞춘 맞춤형 번역

(Localization) 서비스를 제공합니다.

img 1760924173 68f5920d728a9

1. 다국적 제약사 맞춤 번역 프로세스

전문 의료 번역가 배정

제약·의료 분야 경험이 있는 번역 전문가가

프로젝트를 수행합니다.

국가별 규제 검토

FDA, EMA, MFDS 등 각국 규제기관의

지침을 반영하여 적합한 표현 사용.

문화적 차이 분석

해당 국가 소비자의 언어 및 문화적 특징을

고려하여 메시지 전달 방식 조정.

2. 일관된 브랜드 메시지 유지

용어집 및 번역 메모리(Translation Memory) 활용 및

각국 언어로 번역하면서도 일관된

기업 메시지를 전달할 수 있도록 관리합니다.

3. 다국어 지원 및 현지화 서비스 제공

중국어, 일본어, 스페인어, 베트남어, 태국어 등

30개 이상의 언어 번역 지원하고

각국 규제에 따른 광고 문구를 수정합니다.


img 1760924183 68f592172960f

의약품 홍보 자료 번역은 단순한 문장 변환이 아니라,

각국의 의료 문화와 규제를 반영한 전략적 접근이

필요합니다. 메디트랜스는 전문 의료 번역가,

다국적 규제 대응 경험,

문화적 현지화(Localization) 서비스를 통해

제약사의 글로벌 시장 진출을 지원합니다.

의약품 홍보 자료 번역 서비스가 필요하시다면

아래의 링크를 클릭해 주세요!