의료 환경에서 환자 참여(Patient Engagement)는
의료 서비스의 질을 높이고, 치료 결과를 개선하며,
의료 시스템의 효율성을 극대화하는
중요한 요소입니다.
환자의 적극적인 참여가 이루어질수록
의료 자원이 효과적으로 배분되고,
건강 형평성이 향상됩니다.

그러나 언어 장벽과 문화적 차이로 인해
환자 참여가 제한되는 경우가 많으며,
이를 해결하는 핵심 요소가
바로 번역과 현지화(Localization)입니다.
번역이 어떻게 환자 참여를 증가시키고
의료 접근성을 높이는지,
그리고 의료 기관 및 제약사가 환자 중심
커뮤니케이션 전략을
최적화하는 방법을 살펴보겠습니다.
환자 참여란 무엇이며 왜 중요한가?

환자 참여(Patient Engagement)란
환자가 자신의 건강 관리 및 치료 과정에
적극적으로 참여하는 것을 의미합니다.
환자 참여가 증가하면, 의료 서비스 이용률이 높아지고,
치료 순응도가 향상되며,
전반적인 건강 결과가 개선됩니다.
환자 참여가 중요한 이유
✔ 의료 자원 배분 최적화
의료 기관이 환자의 요구를 정확히 파악하고,
효율적으로 의료 서비스를 제공할 수 있음
✔ 건강 형평성 증진
모든 환자가 동등한 의료 혜택을 받을 수 있도록 지원
✔ 치료 성과 향상
환자의 치료 계획 준수율(Adherence) 증가
✔ 연구 및 개발(R&D) 개선
임상 시험에서 보다 정확한 데이터를 확보하여
신약 개발 가속화
환자 참여를 높이는 주요 도구

의료 기관과 제약사는 다양한 디지털 도구와
커뮤니케이션 채널을 활용해
환자 참여를 촉진할 수 있습니다.
환자 보고 결과(PROs/PROMs)
환자가 직접 보고하는 임상 평가 데이터
(COA, Clinical Outcome Assessments)
소셜 미디어(SNS)
제품 리뷰 모니터링, 이상 사례 보고(AE Reporting)
챗봇(Chatbots)
예약 알림 및 처방전 리필 지원
원격 의료(텔레헬스, Telehealth)
화상 진료 및 온라인 지원 제공
모바일 앱 및 환자 포털
건강 정보 접근성과 의료진과의 소통 강화
교육 자료 제공
이메일, 뉴스레터 등 지속적인 정보 제공
이러한 도구들은 환자의 정보 접근성을 높이고
의료진과의 소통을 원활하게 함으로써
참여도를 향상시키는 역할을 합니다.
그러나 이 도구들이 제대로 활용되려면
언어적·문화적 장벽을 제거하는 것이 필수적입니다.
번역과 현지화가 환자 참여를 촉진하는 방법

언어 장벽 해소와 건강 문해력 향상
언어 장벽(Language Barriers)은 환자들이
의료 정보를 이해하고 치료 결정을 내리는 데
가장 큰 장애 요소 중 하나입니다.
정확한 번역과 현지화를 통해 환자들의 건강 문해력(Health Literacy)을 높이면,
보다 적극적인 의료 참여가 가능해집니다.
✔ 의료 문서 번역
환자 안내서, 복약 지도서, 임상시험 동의서 번역을
통해 치료 과정의 이해도 향상
✔ 멀티미디어 콘텐츠 번역
의료 비디오, 애니메이션, 인포그래픽 등을 번역하여
환자가 시각적으로 정보를 쉽게 습득할 수 있도록 지원
✔ 의료 통역(Medical Interpreting)
LEP(제한된 영어 구사, Limited English Proficiency)
환자를 위한 실시간 통역 서비스 제공
✔ 모바일 앱/웹사이트 현지화(Localization)
다국어 지원을 통해 원격 의료 서비스 접근성 확대
임상시험 참여율 증가
임상시험에서 환자 보고 결과
(Patient-Reported Outcomes, PROs)는
연구의 신뢰성과 규제 준수를 보장하는
중요한 데이터입니다.
그러나 번역이 부정확하거나 문화적 차이를
반영하지 않으면 데이터 오류가 발생할 수 있습니다.
✔ 임상시험 문서 번역
COA, 임상시험 동의서(ICF), 연구 프로토콜 번역을
통해 다국적 임상시험의 신뢰성 강화
✔ 디지털 번역 및 현지화
전자 COA(eCOA) 플랫폼을 다국어로 번역하여
환자의 편의성 제공
✔ 다국적 임상시험의 효율성 증대
환자가 자신의 언어로 정보를 이해할 수 있도록
지원하여 참여율을 높이고 데이터 품질을 향상
다국어 교육 자료 제공
환자들이 최신 의학 지식을 습득하고,
올바른 치료 결정을 내릴 수 있도록 돕기 위해
다국어 교육 자료를 제공해야 합니다.
✔ 의료진 교육 자료 번역
의료진이 최신 연구 및 규제 변화를
효과적으로 이해할 수 있도록 지원
✔ 환자 교육 콘텐츠 다국어 지원
중국어, 스페인어, 일본어, 프랑스어, 한국어 등
다양한 언어로 환자 교육 자료 번역
✔ 음성/텍스트 기반의 정보 제공
오디오 가이드, 점자 번역, 자막 삽입을 통해
다양한 환자군 지원
번역은 환자 참여의 핵심 요소
번역은 의료 정보를 환자 친화적으로 변환하여,
언어적·문화적 장벽을 해소하는 중요한 역할을 합니다.
정확한 번역과 현지화는 건강 문해력을 향상시키고,
환자들이 치료 과정에 적극적으로 참여할 수 있도록
지원합니다.
멀티미디어 번역, 의료 통역, 환자 교육 자료 번역 등
다양한 언어 솔루션을 활용하면
의료진과 환자 간의 신뢰를 강화하고
치료 성과를 개선할 수 있습니다.
환자 참여는 더 나은 치료 결과와
건강 형평성을 보장하는 핵심 요소이며,
번역과 현지화는 글로벌 의료 환경에서
환자의 접근성과 이해도를 높이는 필수 전략입니다.
메디트랜스는 다국어 의료 번역 및 현지화(Localization) 서비스를 제공하여,
의료 기관과 제약사가 글로벌 환자들과
효과적으로 소통할 수 있도록 지원합니다.
의료 번역 및 현지화가 필요하시다면
메디트랜스에 문의해 주세요




