모바일 메뉴 열기
카카오 로그인 회원가입

Q&A

궁금한 점이나 문의사항이 있다면 언제든 문의해 주세요!

네이버 블로그
인스타그램
Youtube
이메일
info@meditrans.co.kr

기계 번역, 어디까지 믿을 수 있을까?의료 번역에서 포스트 에디팅이 필요한 이유

📋 요약

요즘은 누구나 한 번쯤 구글 번역, DeepL, 혹은 ChatGPT를 이용해 외국어를 번역해본 경험이 있을 겁니다. 일상 대화나 여행지에서는 꽤 유용하게 쓰이죠. 하지만, 과연 임상시험 문서나 의료기기 사용설명서 같은 전문 문서에도 이런 기계 번역을 적용해도 괜찮을까요?

기계 번역, 어디까지 믿을 수 있을까?

의료 번역에서 포스트 에디팅이 필요한 이유



요즘은 누구나 한 번쯤 구글 번역, DeepL, 혹은 ChatGPT를 이용해 외국어를

번역해본 경험이 있을 겁니다.

일상 대화나 여행지에서는 꽤 유용하게 쓰이죠.

하지만, 과연 임상시험 문서나

의료기기 사용설명서 같은 전문 문서에도

이런 기계 번역을 적용해도 괜찮을까요?




기계 번역이 발전했지만, 여전히 ‘의료 번역’엔 부족한 이유


img 1760930571 68f5ab0b86bee

신경망 기반 기계 번역(NMT)의 도입으로

표현력과 문장 구조 이해는 많이 좋아졌습니다.

그러나 의료처럼 정확성, 용어 일관성,

문맥 판단이 중요한 분야에서는

여전히 오류가 발생합니다.

예를 들어, ‘blackouts’이라는 단어는 일반적으로

‘정전’으로 번역되지만, 의료 맥락에서는 ‘실신’이

정확한 표현입니다.

이런 의미의 정밀한 구분은 아직 기계 번역이

혼자서 해결하기 어렵습니다.




필요한 것은 바로

‘포스트 에디팅(Post-editing)’


img 1760930583 68f5ab175804b

포스트 에디팅은 기계 번역 결과를

전문가가 다시 점검하고 수정하는 과정입니다.

이를 통해 기계 번역의 빠른 속도와

인간 번역가의 정확성을 동시에 확보할 수 있습니다.

특히 다음과 같은 의료 분야에서는

MTPE가 필수적입니다

✔ 임상시험계획서(Protocol), ICF 등 규제 제출 문서

✔ 의약품 설명서, 라벨, 환자 교육자료

✔ 의료기기 사용설명서 및 eIFU

✔ 병원 문서, 진료기록 요약, 연구자료 등

주의! MTPE만으로는 안 되는 영역도 있습니다

다음의 경우, 기계 번역을 기초로 한 작업은

오히려 품질을 저하시킬 수 있습니다

✘ 감성·톤이 중요한 마케팅 콘텐츠

✘ 창의적 서술이 필요한 교육자료/소설형 콘텐츠

✘ 문장이 비정형적이거나 중의적인 법률/기술 문서

✘ 희귀 언어쌍(예: 한국어-아랍어, 일본어-태국어 등)

이런 경우에는 처음부터 전문 번역을

진행하는 것이 더 효율적입니다.




MTPE 효율을 높이는 실전 팁


img 1760930605 68f5ab2da8692

1. 명확한 원문 구성

: 복잡하거나 모호한 표현은 사전에 정리하면

MT 정확도가 올라갑니다.

2. 전문 도메인별 MT 엔진 선택

: 의료 전용 NMT를 활용하거나,

번역 엔진의 학습 데이터를 분석해 최적화하세요.

3. 용어집·스타일가이드 활용

: ‘투약’과 ‘투여’, ‘부작용’과 ‘이상반응’ 등

혼용 방지를 위해 용어집을 기반으로 작업하세요.

4. 적절한 에디팅 수준 지정

Light: 참고용 문서, 내부 보고서

Full: 제출용 문서, 교육자료, 환자용 콘텐츠

5. ISO 18587 기반 MTPE 역량 보유 파트너 선정

: MT 후속 검수를 단순히 ‘수정’이 아닌 데이터 기반의 보정 작업으로 수행하는 파트너가 필요합니다.



속도보다 중요한 건 ‘정확성’입니다



img 1760930643 68f5ab530f30b


기계 번역은 생산성 향상 도구로 훌륭합니다.

하지만 의료·생명과학 분야처럼

정확한 정보 전달이 생명과 직결되는 영역에서는

‘빠른 번역’보다 ‘안전한 번역’이 우선입니다.

MT + 전문가 검수(포스트 에디팅) 체계를 갖춘

메디트랜스는 실제 규제 제출 문서부터 환자용 번역까지,

의료 번역의 품질과 효율을 함께 해결하고 있습니다.


#의료번역 #MTPE #기계번역 #포스트에디팅 #의료기기번역 #임상시험번역 #NMT #전문번역 #메디트랜스 #생명과학번역 #ISO18587 #의료문서번역