안녕하세요.
메디트랜스의 독일어 현지화 번역팀 소식을 전해드립니다.
최근 유럽 시장으로의 진출 시도가 많은데요. EU 지역의 규제 및 인증 단계는 그 기준이 엄격하고 기간도 오래 걸리기로 악명이 높습니다. 따라서, 유럽 시장 진출에 있어 현지 규제상황 및 절차, 문화적인 차이에 익숙한 현지 원어민 전문가의 자문 및 검토가 제품 및 서비스의 현지화에 있어 필수적입니다. 이에, EU 지역의 의학, 약학, 의료기기, 뷰티 분야의 중심지인 독일을 중심으로 진출하는 것이 현명할 것입니다.
메디트랜스에서 독일 의료시장 관련 자문 및 교정, 감수를 맡고 있는 Dr. Markus Weber를 소개합니다.
Dr. Markus Weber는 의학 박사(M.D.)를 취득한 후, 현재 독일 뮌헨 하이드하우젠 소재 TUM Klinikum 대학병원의 내과 레지던트로 근무하고 있습니다. Dr. Weber는 독일어, 스페인어, 영어를 자유자재로 구사하는 젊은 의사로, 독일어를 제2외국어로 하는 외국인 의사 이민자들에게 독일어 용어도 강의하고 있어 다양한 국가 및 문화에 대한 이해를 바탕으로 생생한 EU 지역의 규제 상황과 진료 환경에 대한 자문을 제공할 수 있습니다.
메디트랜스에서는 Dr. Markus Weber를 비롯한 여러 국가의 현지인 의사, 간호사, 약사 등 전문 라이센스 보유자들이 제품 및 서비스의 현지화에 있어 마지막 검토를 맡아 현지 상황에 꼭 맞는 해외 마케팅 지원 서비스를 제공하고 있습니다.
다국어 현지화 번역 및 시장조사 관련 도움이 필요하시면 언제든지 메디트랜스의 고객센터로 문의주십시오.
제약바이오 전문 번역은 메디트랜스 플랫폼으로 의뢰해 주세요!





